Translation of "le teste" in English


How to use "le teste" in sentences:

Dirai loro: Dice il Signore Dio: Guai a quelle che cuciono nastri magici a ogni polso e preparano veli per le teste di ogni grandezza per dar la caccia alle persone.
18. and say, Thus says the Lord GOD: Woe to the women who sew magic bands upon all wrists, and make veils for the heads of persons of every stature, in the hunt for souls!
Ci porta a vedere tutte le teste coronate d'Europa?
Why can't we go with you and see all the crowned heads of Europe?
Credo che siano state le Teste rasate.
I think it was the cleanheads who did it.
Attraverso queste fessure passeranno le teste, fagli vedere.
The heads will go through the slits. Show him, Nessie.
Che siete aquile o leopardi abbassate le teste e chiedete pietà.
be it Li or Southern Eagle. Lower your head and ask for mercy!
Guarda le teste appese a quel muro.
Just look at the heads on the wall.
Qualche rimbalzo dall'altra parte e avresti battuto le teste di serie.
I'm telling you, a couple of bounces the other way, you might've beaten some of those top seeds.
Penso che sia tempo di lasciare che le teste d'uovo dell'area 51 ci buttino un occhio.
I think it's time we let the eggheads at Area 51 take a crack at it.
Le teste della moglie e della figlia.
The heads of the wife and child.
Tenete le mani sopra le teste.
Keep your hands on your heads.
Ti ho detto di non succhiare le teste.
I told you not to suck the heads.
A meno che a Bill Gibson piacesse giocare con le teste delle bambole.
Unless Bill Gibson likes to play with doll heads.
Le teste di cuoio entreranno appena ci sarà possibilità di successo.
The order is to go in as soon as the SWAT team sees an opening.
Prima che entrino le teste di cuoio saranno morti come lui.
They'll be dead before the SWAT team can get to them, just like him.
E le teste le conservi per non dimenticare quello che hai fatto.
You take the heads so that you don't ever forget.
Gli insettocchi sono tecnologia Espheni e se qualcuno conosce le teste di pesce...
Eyebugs are Espheni technology. If anyone knows about the fishheads...
Dopo l'allenamento di calcio e... la vendita di dolcetti escono a mozzare le teste ai vampiri?
What, after -- after soccer practice and -- and the bake sale, they, uh, chop vampires' heads off?
Non ho iniziato a staccare le teste delle persone fino al 1912.
I didn't start ripping people's heads off until 1912.
13 Tu, colla tua forza, spartisti il mare; Tu rompesti le teste delle balene nelle acque.
13 Thou didst break the sea in pieces by Thy strength; Thou didst shatter the heads of the sea-monsters in the waters.
22 Sopra le teste degli esseri viventi c’era come una distesa di cielo, di colore simile a cristallo d’ammirabile splendore, e s’espandeva su in alto, sopra alle loro teste.
22 And a likeness is over the heads of the living creatures of an expanse, as the colour of the fearful ice, stretched out over their heads from above.
Ieu scrisse loro quest'altra lettera: «Se siete dalla mia parte e se obbedite alla mia parola, prendete le teste dei figli del vostro signore e presentatevi a me domani a quest'ora in Izreèl.
Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye be mine, and if ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time.
Jeffrey Dahmer ha mangiato le teste delle negre, ma solo dopo essersele scopate.
Look, Jeffrey Dahmer was eating the shit our of niggers heads. Okay? But that was after he fucked the heads.
Dove sono le teste delle streghe bianche?
Where are the heads of the white witches? I'm trying!
Tra le lingue di fuoco, mozzo le teste di coloro che non conoscono Dio.
In flaming fire, I take the heads of them that know not God.
I corpi erano troppo bruciati per essere riconoscibili, e, poiche' mancavano le teste, fu impossibile fare riscontri con le impronte dentali.
Bodies burned beyond recognition, and because the heads were missing, dental records could not be obtained.
Abbiamo 10 telai e, quando hanno finito, li passano qui, dove vengono assemblate le teste dei moci.
We've got 10 looms and then when they're completed, this is where the mop heads are sewn.
Chiedi alla guida se le teste di questi cavalli sono state rimosse.
Ask that guide if the heads have ever been severed from these horses.
Si presentò un messaggero che riferì a Ieu: «Hanno portato le teste dei figli del re.
A messenger came, and told him, "They have brought the heads of the king's sons."
Le teste di cazzo come Billy, hanno sempre qualcuno che li difende.
Cunts like Billy, they've always got someone behind them. Am I right?
Attivate le spade, i scudi e le teste di morte.
Activate swords, shields and death heads.
Le teste crescono durante i cicli vitali.
They develop heads through their lifecycle.
Le teste sono venute storte ma 'sti cazzi, e' divertente!
The heads are warped, but fuck you, guys, it's funny. It is fucking hilarious.
Vi auguro di avere successo, nel rintracciare le teste di bronzo rimanenti.
I wish you every success in tracking down the rest of the bronze heads.
Signor Pierre, durante la nostra conversazione telefonica, ha detto di volere altre informazioni riguardo le teste di bronzo.
Monsieur Pierre, during our phone conversation, you said you wanted more information about our bronze heads.
Giuro che hanno rubato le teste!
I swear they stole the heads!
Le teste di bronzo, lo scettro e il diamante, non m'interessa se non vengono recuperati.
Bronze heads, scepter, diamond they can never be made public.
Sei venuto per l'oro e le teste di bronzo!
You came for the gold and the bronze heads!
Quindi sei stato tu a rispedire le teste a Mannheim.
Then you were the one who returned the heads to mannheim.
Il tuo capo voleva le teste delle cinque famiglie su una picca.
Your boss wanted the heads of the five families on a stick.
Simigliantemente ancora vidi nella visione i cavalli, e quelli che li cavalcavano, i quali aveano degli usberghi di fuoco, di giacinto, e di zolfo; e le teste de’ cavalli erano come teste di leoni; e dalle bocche loro usciva fuoco, e fumo, e zolfo.
And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.
Taglio' le teste alle sue mosche.
She cut the heads off of her flies.
Non ho mai avuto bambini perché le teste non possono partorire.
I never had babies because heads cannot give birth.
Se volessi sapere, per esempio, quante stelle ci sono nella Via Lattea, quanti anni hanno le teste giganti dell'Isola di Pasqua, molti di voi potrebbero scoprirlo proprio ora senza neanche alzarsi.
If I wanted to know, for example, how many stars were in the Milky Way, how old those giant heads on Easter Island were, most of you could find that out right now without even standing up.
Vestiranno il sacco e lo spavento li avvolgerà. Su tutti i volti sarà la vergogna e tutte le teste saranno rasate
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
4.2742719650269s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?